中國食品安全網訊 在《俄羅斯食品標簽管理之通用要求》中,中國食品安全網和大家共同學習了有關俄羅斯食品標簽中強制標識項目及具體要求。近日,隨著習主席訪俄圓滿成功,中俄關系再上新臺階,相信此次兩國元首的互動及各類協議的簽署必將對中俄貿易產生巨大而深遠的影響。近年來,俄羅斯食品在華知名度漸漸打開,眾所周知的紫皮糖、炭燒酸奶逐漸被納入到中國普通老百姓的購物清單中。作者在俄羅斯學習工作期間遍嘗俄羅斯各類乳制品,其略顯粗糙的包裝但富含原始風味的產品給其留下了難以磨滅的印象。俄羅斯乳制品已于2019年中旬成功出口到中國,相信在不久的將來你我都可品嘗到來自戰斗民族的不同口味的乳制品。以此為契機,本文中國食品安全網國際標法組尼小卡將和大家一起學習如何讀懂俄羅斯乳制品標簽要求。 一、俄羅斯乳制品標簽通用要求
自加入關稅同盟(現已升級為歐亞經濟聯盟)后,俄羅斯對乳制品的監管主要遵循TR CU 033/2013《乳及乳制品的安全性》技術法規及食品標簽通用技術法規 TR CU022/2011《食品標簽技術法規》的相關要求。
其中,TR CU 033/2013適用于在關稅同盟關稅區內流通并用于食品用途的牛奶和乳制品,闡明了乳制品的分類及概念、鑒定乳制品的規則、流通規則、安全要求(感官指標微生物水平、有毒元素、真菌毒素、農獸藥殘留及放射性核素要求等)、嬰幼兒乳制品要求、包裝要求等,其中第12章中詳盡列明了對乳制品的標簽標識要求。
二、乳制品標簽強制性標識要求
根據關稅同盟技術法規TR CU022/2011《食品標簽技術法規》相關基本要求及各類附加要求,俄羅斯乳制品標簽中必須標示的內容如下:
(1)產品名稱;
(2)生產商的名稱及地址(制造國名稱、地址和(或)或原產地),還需指明俄聯邦制造商授權的可接受因質量問題引起索賠的組織名稱;
(3)配料表;
(4)商標(如有);
(5)產品凈重或體積;
(6)脂肪含量特定標識(脫脂產品、奶酪產品、含有乳脂替代品的奶酪制品除外,對于由全脂乳制成的乳制品,其脂肪含量允許以百分比區間范圍“從…到…”的形式標識,且允許以方便的方式對脂肪含量的數值以額外清晰可見的形式單獨標識);
(7)非乳脂含量(此處特指含乳脂替代品的含乳產品,“脂肪含量為15%,其中植物脂肪含量為6%”)
(8)營養成分表(需強制標示的關鍵營養素包括脂肪、蛋白質和碳水化合物及能量值(以100g產品為基準));
(9)生產日期;
(10)保質期;
(11)儲存條件;
(12)產品執行標準;
(13)由制造商授權的在關稅同盟境內注冊的接受消費者索賠的組織;
(14)關稅同盟市場單一產品流通標識(EAC)
綜上,與俄羅斯食品通用標簽的強制性要求相比,乳制品標簽所規定的強制性標識內容多出“脂肪含量的特定標識”及“非乳脂含量”2條內容,在閱讀此類產品標簽需重點關注。
三、標簽語言及字體要求
1、乳制品標簽應加貼于方便消費者閱讀的地方,多包裝的乳制品應確保每個獨立包裝都有單獨的標簽內容。
2、語言要求:標簽上信息應以俄語標示,進口乳制品必須同時標示俄語與歐亞經濟聯盟其他成員國或其他國官方語言如英文、中文等雙語。
3、字體要求:標簽字體必須大小統一且不小于9.5磅。若產品容量或重量小于100毫升(克),標簽字體不得小于8.5磅。
四、不同品類乳制品特定要求
根據技術法規TR CU 033/2013要求,俄羅斯乳制品的產品標簽標識除符合上述規定的強制性標識內容外,根據具體產品特性及市場流通要求,該法規對其中的某些類別產品的標簽內容還作了其他特定要求,舉例如下:
(1)除牛奶外,應在產品所屬奶型之前或之后將在包裝標簽上標明農場動物的類型,如山羊、綿羊等;
(2)與牛奶或其產品的熱處理方式有關的概念名稱需置于產品主名稱之前,如“巴氏殺菌乳”、“滅菌乳”等;
(3)乳制品標簽名稱可包含對這些產品的其他成分的明確描述,如含“水果塊”、“水果克菲爾”和“火腿加工奶酪”等;
(4)用于表述產品的生產方法或發酵劑組成特征的概念用如下名稱標識:“牛奶飲料”,“全脂牛奶”以及“酸奶飲料”等;
(5)產品名稱含有“富含”字樣的標簽必須標示添加此類物質的名稱及數量、建議每日攝入量和產品使用建議等。
五、乳制品標簽示例
為幫助各位讀友更好理解上述內容,中國食品安全網精心挑選兩款俄羅斯炭燒乳及進口自哈薩克斯坦的開菲爾酸奶的產品標簽圖片作簡單解析,具體見圖1和圖2。 圖1:俄羅斯炭燒乳標簽 圖2:俄哈雙語開菲爾酸奶標簽
六、下期內容提示
俄羅斯油脂產品對華輸出量近年來呈直線上升趨勢,且其食用油類都是非轉基因產品,非常符合中國老百姓遵循的健康養生理念,鑒于此,中國食品安全網下期將會帶領大家一探俄羅斯油脂產品標簽的奧秘。 |